top of page

Les sculptures-écritures de Wong Wa sont comme des notes calligraphiques sur des fils de musique. Atonales, singulières, légères, aériennes et pourtant, solidement posées sur leur socle. Leur équilibre est évidence, leur structure bien présente. Leurs rondeurs et leurs entrelacs dessinent un double parcours de lumière chromée argentée et d’ombres portées. Ces sculptures-écritures de Wong Wa mènent la double vie du jeu de l’ombre et de la lumière.

Empreinte que l’on peut saisir mais qui sans cesse échappe, l’ombre est une trace fugace. Elle n’est ni identité, ni analogie, elle rend visible les objets et les êtres.Les sculptures-écritures de Wong Wa acquièrent, par ce jeu, une vie de plus : leur ombre est encore plus belle que leur jour : unifiée, sans couleur, floue, elle joue le passeur entre le réel et l’imaginaire.

Leur mise en scène, mieux encore, leur mise en lumière, est essentielle pour en saisir toutes les subtilités. 

篆法

bottom of page